Ne znamo šta planiraš, ali ne želimo nikakve uloge u tome.
Não sabemos o que planeja, mas não ajudaremos.
Ne želimo više ratovati na Bliskome istoku!
FIM AO TERROR NA SÍRIA Chega de guerra no Oriente Médio!
Ne želimo da ti izgori kljun.
Não vai querer queimar o bico.
I kao drugo: ne želimo tipove kao što si ti u našem gradu.
e depois: nós não queremos pessoas como você na nossa cidade.
Ne želimo da neko bude povreðen.
Você não quer que ninguém se machuque.
Ne želimo da mu damo na znanje da znamo previše, Ok?
Não vamos deixá-lo saber que sabemos demais, ok?
Ne želimo da iko bude povreðen.
Nós não queremos que ninguém se machucar. OK?
Ne želimo da se to desi, zar ne?
Não queremos que isso aconteça. - Não.
Bojim se Bruno, u životu, èesto moramo da radimo stvari koje zapravo ne želimo.
Infelizmente, Bruno, às vezes temos que fazer coisas que não queremos.
Ne želimo da te bilo iko ismeva.
Não queremos que ninguém divirta-se às suas custas.
Mi, kao zemlja, ne želimo ništa više od života u miru.
Nós, como nação, desejamos nada mais... do que viver em paz.
Ne želimo da se ponovi ono od prošle godine.
Relaxe. Nós não queremos repetir o que aconteceu ano passado.
Mi ne želimo da te povredimo.
Nós não queremos machucar você. Vamos, cara!
Ne želimo da naši vozaèi polete prema slobodi.
Não queremos nossos pilotos almejando a liberdade.
Ne želimo da se vežemo. Ni za koga i ni za šta.
Não queremos nos amarrar a nada, nem ninguém.
Ne želimo da radimo istu stvar.
Nós não queremos fazer o mesmo.
O, dušo, ne želimo da zakasnimo kod Audrey.
Amor, vamos chegar atrasados na casa de Audrey.
Ne želimo da izgubimo još jedno ostrvo, ljudi.
Não dá pra perder mais nenhuma ilha!
Ne želimo da šaljemo paravojne grupe da spasavaju naše graðane.
Estava estudando matemática. - Quer nossa ajuda com drones?
Jer ne želimo znati zašto je Džo Vanzemaljac je ovde, želimo znati zašto su se svi oni spustili.
Pois não queremos saber por que um alienígena veio, queremos saber por que todos vieram.
A mi to ne želimo, zar ne?
Não podemos ir à caça desse jeito.
Ne želimo da te iskljuèimo, samo nisi bio tamo.
Eliot, não estamos te excluindo. Você só não estava lá.
Ispostavilo se da to u stvari znači "Ne želimo da imamo ništa sa tvojim filmom."
O que ele queria mesmo dizer "Não queremos nos envolver com este filme."
ne želimo da znamo da li je taj alternativni tretman bolji ni od čega.
então não queremos saber que seu novo tratamento alternativo é melhor que nada.
Prvi je da su ove male bebe od 18 meseci već otkrile ovu vrlo dubokoumnu činjenicu o ljudskoj prirodi, da mi ne želimo uvek iste stvari.
A primeira é que esses bebês de 18 meses já descobriram essa verdade profunda sobre a natureza humana, que nós não gostamos sempre da mesma coisa.
Ako ne želimo da se plašimo sukobljavanja, treba ga doživeti kao razmatranje i trebalo bi da postanemo zaista dobri u tome.
Se não iremos ter medo do conflito, temos que vê-lo como uma reflexão, e então temos que ficar muito bons nisso.
Ne želimo izazvati kod njih koncept moći. Želimo da se osećaju moćno.
Não queremos impor um conceito de poder. Queremos que elas sintam o poder.
Nisu znali ko je zauzimao koju pozu i na kraju su gledali ove setove snimaka i rekli su: "Želimo da zaposlimo ove ljude" - sve ljude sa pozama visokog nivoa moći - "ne želimo da zaposlimo ove ljude.
Eles não tinham ideia de quem estava em qual pose, viram essas fitas e disseram: "Queremos contratar estas pessoas", todas as de poses de alto poder.
A zar ne želimo svi da vidimo više smisla u životu?
Não é verdade que todos querem mais significado em suas vidas?
Ali u žudnji uglavnom ne želimo da se vraćamo na mesta gde smo već bili.
Mas no desejo, temos a tendência de não querer voltar aos lugares em que já estivemos.
Ne želimo da budemo rezervni delovi za veliki ljudski kompjuter, zar ne?
Não queremos ser peças de reserva para um grande computador humano, queremos?
U medicini, mi ne želimo da znamo samo kako rak funkcioniše, želimo da znamo kako se vaš rak razlikuje od mog.
No campo médico, agora, nós não queremos saber como necessariamente -- apenas como o câncer funciona, nós queremos saber como o seu câncer é diferente do meu câncer.
(Smeh) I naravno, ovo preterivanje postaje lažno, potpuno lažno, i mi ne želimo da slušamo ljude koji nas lažu.
(Risos) E é claro que esse exagero vira mentira, mentira deslavada, e não queremos ouvir pessoas que sabemos estar mentindo.
Kako su ljudi počeli da primaju ove informacije, mi smo govorili stvari poput: ne želimo da vidimo izveštaj o vašim troškovima, ne želimo da znamo koliko godišnjeg odmora koristite, ne želimo da znamo odakle radite.
Conforme esses dados chegaram ao alcance das pessoas, dissemos que não queríamos mais ver o relatório de gastos delas, não queríamos saber os recessos que elas planejavam ou onde trabalhavam.
Ne želimo da budemo prinuđeni da savladavamo nepotrebne prepreke.
Não queremos ter que superar obstáculos desnecessários.
Ne želimo da pokušavamo da predvidimo budućnost.
Nós não queremos tentar prever o futuro.
Ne želimo da podstičemo ljude da jedu te užasne stvari, kao što je maniok na primer.
Nós não pretendemos encorajar as pessoas a comerem coisas nocivas, como mandioca, por exemplo.
1.2857780456543s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?